Bloggfęrslur mįnašarins, janśar 2010

Af hverji er žessi villimennska ekki stöšvuš?

Sómalskir sjóręningjar hafa ręnt skipum, meš manni og mśs, undanfarin įr og stunda žessa išju sķna į ótrślega stóru hafsvęši śti fyrir Sómalķu.  Ķ sumum tilfellum halda žeir skipum og įhöfnum ķ haldi, oftast viš illan kost, mįnušum saman, eša žangaš til einhver greišir lausnargjald.

Lausnargjald fyrir skipin er mismunandi eftir farminum, sem ķ skipunum er, en alltaf er um nokkrar milljónir dollara aš ręša, ķ hvert skipti.  Įrlega nema žessar "tekjur" ręningjanna tugum milljónum dollara og eru žessir glępamenn oršnir įhrifamenn ķ Sómaliu, enda sterkefnašir, ekki bara į Sómalskan męlikvarša, heldur alžjóšlegan.

Žar sem skipin, sem ręnt er, koma frį öllum heimshornum, er stórundarlegt aš ekki skuli hafa veriš myndašur einhverskonar alžjóšlegur herskipafloti, til žess aš rįša nišurlögum žessara žrjóta og koma röš og reglu į žetta hafsvęši, ķ eitt skipti fyrir öll.

Ef meiri hagsmunir vestręnna rķkja vęru ķ hśfi, vęri löngu bśiš aš gera innrįs ķ landiš, en žaš hefši kannski takmarkaša žżšingu, žar sem engin raunveruleg yfirvöld eru til stašar ķ Sómalķu, heldur er landinu stjórnaš af mörgum misvaldamiklum glępaklķkum.

Žjįningar įhafnanna, sem haldiš er ķ gķslingu žarna, hljóta aš vera nęg įstęša fyrir ašgeršum gegn žessum óžjóšalżš.


mbl.is Grįtbišja um hjįlp
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Bankagjaldžrot ķ Sviss???

Nś viršist svissneski UBS bankinn ramba į barmi gjaldžrots, ekki sķst vegna ašstošar sinnar viš skattsvikara og ašra fjįrmįlasvindlara veraldarinnar, sjįlfsagt einhverja Ķslendinga žar į mešal.

Sviss hefur lengi veriš eitt ašal bankaland heimsins og žar hefur bankaleyndin veriš mikil og svissneskir bankar veriš taldir žeir traustustu ķ heimi.  Žaš hefši einhverntķma žótt saga til nęsta bęjar, sem fįir hefšu trśaš, ef einhver hefši įmįlgaš, aš svissneskur banki vęri ķ gjaldžrotahęttu.

Žetta dęmi sżnir, aš bankakerfi heimsins hefur nįnast allt, veriš meira og minna į kafi ķ spillingu, en eins og allir vita, var žaš spilling og krosstengsl, śt og sušur, sem bankastarfsemin į Ķslandi žreifst į, undanfarin įr.

Žvķ mišur viršast bankakerfi annaa landa ekki hafa veriš hótinu betri, enda hafa rķkissjóšir flestra landa neyšst til aš ausa ótrślegum upphęšum af skattfé, til aš bjarga sķnum bönkum um stund.

Vonandi veršur flett ofan af allri ormagryfjunni, įšur er yfir lżkur.


mbl.is Varar viš gjaldžroti UBS
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nś vantar bara einn lit

Strįkarnir okkar stóšu sig feikivel į EM og hafa veitt löndum sķnum geysimila sekemmtun og spennu į mótinu.  Uppsekera er žrišja sętiš į mótinu og žar meš bronsveršlaunin.  Óska veršur žjóšinni til hamingju meš, aš eiga svo öflugan hóp sannra hetja, sem tilbśnir eru aš leggja svo mikiš į sig ķ nafni žjóšarinnar.  Ekki mį heldur gleyma žjįlfaranum, sem, eins og lišiš, hefur nś skipaš sér į bekk meš žeim bestu ķ heiminum.

Ólafur Stefįnssson sagši eftir aš lišiš landaši bronsinu, aš nś vantaši bara einn lit ķ safniš, žvķ silfriš fengu strįkarnir į Ólimpķuleikunum ķ Peking fyrir įri sķšan.

Ekki er nokkur vafi, aš gulliš nęst fyrr eša sķšar og hreint ekki śtilokaš, aš žaš gęti oršiš strax į nęsta įri, į heimsmeisaramótinu ķ Svķžjóš.

Enn og aftur, til hamingju strįkar.


mbl.is Ķsland landaši bronsinu ķ Vķn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Erlendum stušningsmönnum fjölgar

Žeim fer sķfjölgandi, erlendu sérfręšingunum, fréttamönnunum og fréttaskżrendunum, sem tala mįli Ķslands ķ deilunni um žręlasamningana viš Breta og Hollendinga.  Ķ hvert sinn, sem nżjir ašilar koma fram og styšja žann réttlįta mįlstaš Ķslendinga, aš žeir beri ekki įbyrgš į skuldum einkabanka, žį kemur Steingrķmur J. fram į sjónarsvišiš og segist vera löngu bśinn aš fara yfir slķk rök og samkvęmt sinni athugun og skošun, standist slķk rök ekki, en Bretar og Hollendingar eigi allann rétt ķ mįlinu og žess vegna beri honum aš berjast fyrir žeirra mįlstaš.

Nś sķšast ķ dag, ķ Silfri Egils, segir fréttaskżrandinn Max Keiser, aš Gordon Brown og Alistair Darling séu hryšjuverkamenn, sem hafi unniš hryšjuverk gegn ķslenskum efnahag og ęttu aš greiša Ķslendingum hįar skašabętur vegna óhęfuverka sinna.

Kaiser var višstaddur fund erlendra bankamanna į 101 Hóteli Jóns Įsgeirs ķ Bónus, fyrir nokkrum įrum, žar sem žeir lżstu žvķ, hvernig žeir tękju stöšu gegn ķslensku krónunni.  Menn geta velt žvķ fyrir sér, hvort aš um algera tilviljun hafi veriš aš ręša, aš fundurinn hafi einmitt veriš haldinn į žessu hóteli.

Aš lokum vil ég taka mér žaš Bessaleyfi, aš gera žessi orš Kaisers aš mķnum:

"Keiser segir ešlilegt aš lögsękja bankamennina ķslensku sem beri įbyrgš į hruni bankanna. Hann segist von aš žeir fįi haršari refsingu heldur en žeir fįi ķ Bandarķkjunum. 

Hann segir aš ef Ķslendingar vilji ekki verša skuldažręlar nęstu įratugina žį greiši žeir aš sjįlfsögšu atkvęši gegn Icesave-lögunum ķ žjóšaratkvęšagreišslunni."
 


mbl.is Segir Darling og Brown vera hryšjuverkamenn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Rétta hugarfariš

Aron Pįlmason hefur stašiš sig eins og hetja į sķnu fyrsta stórmóti ķ handbolta, ašeins 19 įra gamall og rétt aš byrja sinn handboltaferil, sem į eftir aš verša glęsilegur, enda er drengurinn eitt mesta efni, sem fram hefur komiš ķ heiminum ķ langan tķma.

Ķ leikjunum hefur hann barist eins og ljón og skoraš fjölda marka, mörg hver meš ótrślegum žrumuskotum langt utan af velli og sś afstaša hans, aš žaš sé "drullufślt" aš berjast um bronsiš ķ stašinn fyrir gulliš, lżsir hugarfarinu og keppnisskapinu, sem einkennir drenginn.

Ķ gęr mętti lišiš allra sterkasta handboltališi heimsins um žessar mundir og baršist vel og framan af var leikurinn jafn, žó ķ ljós kęmi ķ seinni hįlfleik, aš Frakkar eru nįnast ósigrandi og verša įn vafa Evrópumeistarar og hampa žar meš žrem titlum į sama tķma, sem er einsdęmi.  Engin skömm er aš žvķ, aš tapa fyrir slķku liši.

Barįttuandinn, keppnisskapiš og sigurvilji handboltalandslišsins žyrfti aš vera fyrirmynd rįšamanna žjóšarinnar, sem eru algerar andstęšur viš žessa dįšadrengi og hafa hvorki kjark, žor, né vilja til aš berjast fyrir hagsmunum žjóšarinnar, allra sķst gegn erlendś kśgunarvaldi.


mbl.is Aron: Stór munur į žrišja og fjórša sęti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Į brattann aš sękja fyrir Samfylkinguna

Degi B. Eggertssyni er hér meš óskaš til hamingju meš góša kosningu ķ fyrsta sęti į lista Samfylkingarinnar fyrir borgarstjórnarkosningarnar ķ vor, sem og öšrum, sem röšušust ķ sętin žar fyrir aftan.

Ķ žrem efstu sętunum eru sitjandi borgarfulltrśar, žannig aš mišaš viš frammistöšu Samfylkingarinnar ķ borgarmįlum į žessu kjörtķmabili, er ekki hęgt aš gera rįš fyrir aš listinn nįi neitt sérstaklega miklum įrangri ķ kosningunum ķ vor.  Ekki hjįlpar frammistaša flokksins ķ landsmįlunum heldur til, žvert į móti mun hśn verša borgarstjórnarlistanum til mikilla trafala.

Žaš vekur einngi athygli, aš ašeins 2.656 atkvęši skyldu skila sér ķ prófkjörinu, en žaš er innan viš helmingur žess fjölda, sem tók žįtt ķ prófkjöri Sjįlfstęšisflokksins um sķšustu helgi.

Žaš gefur sterklega til kynna, aš Samfylkingin eigi verulega į brattann aš sękja um žessar mundir.


mbl.is Įtta atkvęši milli Bjarna og Dofra
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Óhugnanleg spenna

Ķslendingar standa gjörsamlega į öndinni yfir leiknum gegn Frökkum, sem eru bęši Ólimpķu- og heimsmeistarar og ętla sér aš bęta Evrópumeistaratitlinum viš nśna.

Ķslenska lišiš hefur sannarlega stašiš sig eins og hetjur ķ jöfnum leik og žó stašan sé 16-14 ķ hįlfleik, žį hefur lengst af veriš jafnt į öllum tölum og allt getur skeš ķ seinni hįlfleik.

Tapist leikurinn, er žaš a.m.k. ekki vegna barįttuleysis, žvķ ķslenska lišiš hefur svo sannarlega sżnt, aš žaš getur unniš hvaša liš sem er, hvort sem žaš eru heimsmeistarar, eša ašrir.

Annaš, stórkostlegt, sem hefur komiš śt śr žessu móti er, aš nś er fędd nż alheimsstjarna ķ handbolta, Aron, sem hefur stašiš sig stjórkostlega og į eftir aš verša mesti og besti handboltamašur ķ heimi.


mbl.is
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skuldir erlendra rķkissjóša er helsti vandi Ķslendinga

Jóhanna Siguršardóttir og Steingrķmur J. žreytast aldrei į aš hóta žjóšinni žvķ, aš verši kśgunarlögin vegna Icesave ekki verša stašfest hiš brįšasta, muni verša erfitt fyrir Ķslendinga aš fį lįn erlendis til uppbygingar hérlendis og framlenginar žeirra grķšarlegu skuldabyrši, sem žega hvķlir į rķkissjóši og einkaašilum.

Žetta er alger fölsun stašreynda, žvķ hvort sem žręlalögin verša samžykkt, eša ekki, mun Ķslendingum reynast nįnast ómögulegt aš fį erlend lįn, į višunandi kjörum, nęsta įratuginn.  Žaš kemur Icesave ekkert viš, heldur žeirri stašreynd, aš festir rķkissjóšir, a.m.k. į vesturlöndum, eru svo skuldum hlašnir, eftir bankahruniš, aš samkeppnin um lįnsfé veršur grķšarleg og ķ žeirri samkeppni munu Ķslendingar ekki verša framarlega į višskiptamannalistum žeirra fjįrmįlafyrirtękja, sem yfirleitt geta lįnaš eitthvert fé.

Hins vegar munu ķslenskir rįšamenn halda įfram aš kenna Icesave um eigiš getu- og framtaksleysi į öllum svišum.


mbl.is Skuldir rķkja stęrsti vandinn
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Aš koma fram eins og menn en ekki gólftuskur

Algerlega er ótrślegt aš fylgjast meš žvķ, hvernig rįšmenn žjóšarinnar ręša um framkomu Breta og Hollendinga ķ vištölum viš erlenda fjölmišla.  Smjašur og undirlęgjuhįttur Jóhönnu Siguršardóttur og Steingrķms J., fęr fólk til aš rošna af skömm, en Ólafur Ragnar segir žeim nįkvęmlega hvaš almenningur hugsar.

Hįmark ręfildómsins ķ Jöhönnu var, žegar hśn sagši viš CNN aš tafirnar vegna neitunar į stašfestingu laganna gęti tafiš fyrir inngöngu Ķslands ķ ESB og munu žau ummęli hennar ennžį standa inn į vef CNN, henni til skammar og hįšungar, enda er ķslenska žjóšin algerlega andvķg inngöngu ķ klśbb, sem hefur Breta, Hollendinga og noršurlöndin innanboršs.

Ólafur Ragnar lętur Brown og Darling heyra žaš óžvegiš ķ vištalinu, t.d. meš žessu skoti, žegar hann ręddi um vištal viš žį félaga į CNN, žar sem žeir héldu žvķ fram aš Ķsland vęri gjaldžrota:  "Sem var fullkomin žvęla og ekkert annaš er fjįrmįlaleg hryšjuverkastarfsemi af žeirra hįlfu, aš sögn forseta Ķslands. „Žetta hafši žau įhrif aš fyrirtęki alls stašar ķ heiminum sem įttu ķ samskiptum viš Ķsland, lokušu fyrir žau."

Ķslendingar vęru ķ allt annarri og betri samningsstöšu viš Breta og Hollendinga, ef rįšamenn žjóšarinnar kęmu fram eins og menn, en ekki eins og gólftuskur kśgaranna.

 


mbl.is „Žaš er veriš aš kśga okkur"
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Alger nišurlęging

Bretar og Hollendingar hafa kśgaš og rassskellt rįšamenn į Ķslandi ķ hįlft annaš įr og viršast žeir ķslensku vera oršnir svo hįšir kvölurum sķnum, aš žeir eru farnir aš sękjast ķ aš lįta hęša sig og spotta į opinberum vettvangi.

Sķšast lišiš sumar skrifaši Jóhanna Siguršardóttir, forsętisrįšherralķki, aušmjśkt bréf ti forsętisrįšherra Breta og Hollendinga og baš um vištal viš žį, vęntanlega til aš jįta žeim hollustu siķna, en žeir virtu hana ekki višlits og svörušu bréfunum ekki fyrr en eftir marga mįnuši, įn žess aš samžykkja nokkurt samtal viš frśna.

Sķšan hafa žessir kvalarar ķslensku žjóšarinnar ekkert sżnt, nema hortugheit og stašiš óhaggašir viš sķnar żtrustu og ólöglegu kröfur um aš Ķslendingar greiši obbann af sköttum sķnum nęstu įratugi til žessara erlendu žręlahaldara.  Ekki nóg meš aš žeir vilji aš ķslenska rķkiš įbyrgist höfušstól žeirra greišslna, sem žeir inntu af hendi, umfram lįgmarksinnistęšutryggingu, heldur okurvexti aš auki.

Steingrķmur J., fjįrmįlarįšherralķki, plataši formenn Sjįlfstęšis- og Framsóknarflokks meš sér į fund ķ Haag, vęntanlega undir žvķ yfirskini, aš žręlapķskararnir ętlušu aš sżna einhverja sanngiri ķ mįlinu, en žaš var öšru nęr.  Feršin var enn ein nišurlęging ķslenskra rįšamanna, enda kom ekkert nżtt fram į fundinum.  Eingöngu voru ķtrekašar kröfurnar um greišslurnar ólöglegu, meš okuvöxtunum.

Fram kemur ķ hollenskum fjölmišli aš:  "Frį sjónarhóli hollenskra stjórnvalda vęri tilgangurinn fyrst og fremst aš fį skżrslu um stöšuna į Ķslandi." 

Sendinefndin var sem sagt kölluš til Haag til žess aš gefa Hollendingum skżrslu um stöšuna į Ķslandi.

Hvaš ętla Ķslendingar aš lįta nišurlęgja sig lengi?

Vonandi ekki lengur en fram aš žjóšaratkvęšagreišslunni.  Žį verša kjósendur aš segja NEI, hingaš og ekki lengra.


mbl.is Hollendingar gefa sig ekki
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband